عبدالمجید ارفعی که بود و چرا ترجمه منشور کوروش مهم است؟

- نقش کلیدی در معرفی منشور کوروش به فارسیزبانان
- منشور کوروش به عنوان نخستین بیانیه حقوق بشر شناخته میشود
عبدالمجید ارفعی، مترجم منشور کوروش و متخصص برجسته زبانهای باستانی، نقشی اساسی در معرفی این اثر تاریخی به فارسیزبانان داشت. منشور کوروش که به عنوان نخستین بیانیه حقوق بشر شناخته میشود، با ترجمههای او برای مخاطبان ایرانی قابل درک شد.
مترجم منشور کوروش
عبدالمجید ارفعی، پژوهشگر و متخصص زبانهای باستانی، به دلیل ترجمه منشور کوروش به زبان فارسی شناخته شده است. او سالها در حوزه باستانشناسی و خط میخی فعالیت کرد و آثار متعددی را در این زمینه منتشر نمود. تلاشهای ارفعی باعث شد محتوای این استوانه گلی باستانی که از دوران هخامنشی به جای مانده، به طور گستردهای در ایران مورد توجه قرار گیرد.
اهمیت کار ارفعی
ترجمه دقیق و علمی منشور کوروش توسط عبدالمجید ارفعی، دسترسی محققان و عموم مردم به متن این سند تاریخی را فراهم آورد. این منشور که در موزه بریتانیا نگهداری میشود، حاوی فرمانهای کوروش بزرگ پس از فتح بابل است و مفاهیمی مانند آزادی ادیان و حقوق انسانی در آن مطرح شده است. کار ارفعی در ترجمه و تفسیر این متن، به درک بهتر تاریخ ایران باستان کمک شایانی کرد.
منبع: Sharghdaily
چهره ها