چرا جهان دیگر ایران را «پرشیا» صدا نمیزند؟

مروری کوتاه بر خبر
- کتاب «به نام ایران» به ماجرای تغییر نام کشور از «پرشیا» به «ایران» در سالهای ۱۳۱۳-۱۳۱۴ میپردازد.
- این تصمیم دولت رضاشاه بحثبرانگیز بود و عمدتاً بازتابی بینالمللی داشت.
- پیش از این، فقدان اسناد متقن باعث حدسوگمانهای فراوان درباره این موضوع شده بود.
- کتاب توسط کاوه بیات، تاریخنگار و پژوهشگر ایرانی، نوشته شده است.
- این اثر توسط نشر شیرازه در ۱۴۵ صفحه و با قیمت ۳۵۰ هزار تومان منتشر شده است.
مروری کوتاه بر ماجرای تغییر نام
تصمیم دولت ایران در دیماه ۱۳۱۳ برای الزام بیگانگان به استفاده از نام «ایران» به جای «پرشیا» یا «پرس»، یکی از موضوعات بحثانگیز دوره پادشاهی رضاشاه محسوب میشود. این بحث عمدتاً در خارج از کشور جریان یافت، چرا که بسیاری از کشورهای جهان به دلیل پیشینه تاریخی، این سرزمین را با نام پرشیا میشناختند.

روشنشدن زوایای پنهان با اسناد جدید
به گزارش ایبنا، یکی از مشکلات اصلی در تحلیل این رویداد تاریخی، فقدان دادههای متقن بود که فضایی برای حدسوگمانهای گاه بیپایه یا مغرضانه ایجاد میکرد. اکنون با دسترسی به اسناد و مدارک بیشتر، تصویر روشنتری از کموکیف این تصمیم، فرآیند اجرای آن، مقدمات کار و همچنین بازتاب نهچندان مثبت آن در مراحل بعد به دست آمده است. کتاب «به نام ایران» نوشته کاوه بیات به همین موضوع میپردازد.
درباره نویسنده کتاب
کاوه بیات، متولد ۱۳۳۳ تهران، تاریخنگار و پژوهشگر ایرانی و نوه دختری صولتالدوله قشقایی است. وی مقالاتی در فصلنامه «گفتگو»، ماهنامه «جهان کتاب» و ماهنامه «اندیشه پویا» داشته و دبیری مجموعههای «تاریخ معاصر ایران» و «آسیای میانه و قفقاز» در نشر شیرازه کتاب را بر عهده دارد. کتاب «به نام ایران» در ۱۴۵ صفحه و با قیمت ۳۵۰ هزار تومان از سوی نشر شیرازه منتشر شده است.
منبع: asriran.com
اخبار اجتماعی